ÖZÜNƏ QARŞI NİFRƏTAMİZ ERMƏNİLİK
“Nifrət” deyilən bəşəri
hiss yalnız düşmənə, hər hansı xəyanətkara, şəxsi ləyaqətini ayaqlar altına salan satqınlara sarı yönəlir.
Özünə, yaxud öz millətinə qarşı nifrətləndirici mövqe isə qətiyyən normal hal
sayıla bilməz. Bu, kimə xoş gələr? Bu və ya digər xalq kənar xarici qüvvələrin
heç bir təhriki olmadan öz milli cinslərini özünə ikrah hədəfi seçirsə, demək,
o xalqın, o millətin nəsə mənəvi xəstəliyi var. Çox qəribədir: Tarix boyu bizlərə
kin bəsləyən, bələkdə ikən öz övladlarını türkə qarşı düşmənçilik ruhunda bəsləyən
ermənilər həm də özlərinə nifrət edirlər?! Özünə qarşı nifrətamiz erməniliyin səbəbləri
çox dərin mənalar daşıyır. Bəs, əsl səbəb nədir?
Super güclərin əlində siyasi oyun rıçağına
dönmüş və hələ də sonu bitməyən Dağlıq Qarabağ savaşı bu nifrət axarını xeyli
sürətləndirib. Oxşar baxışlar bir mənbədən köklənir. Bu millətin sükanı öz əlində
deyil. Müharibə əzabından cana doyan, ac-yalavac yaşayan sadə ermənilər “öz
millətinə nifrət etmək” mövqeyini ortaya qoyanların arasında saysa çoxluq təşkil
edir. Bu günlərdə “Euroasia-news.net” saytında yayımlanan bir yazının sərlövhəsi
məhz bizim toxunmaq istədiyimiz məsələni açıq şəkildə mənalandırır: “Ermənilər
özlərinə ona görə nifrət edirlər ki, onların soyadları əsasən türk kökünə
malikdirlər”.
Qeyd edilir ki, Avropadan tutmuş Kiçik
Asiyaya qədər müxtəlif Qərb və Şərq ölkələrinə səpələnmiş ermənilər XIX əsrin
birinci rübündə Qafqazda peyda olaraq rusların himayəsi altında 1918-ci ildə öz
dövlətçiliyini yaratmışlar. Onlar taleyin iradəsi ilə yaşadıqları hər hansı bir
yaşayış mühitinə məharətlə uyğunlaşırdılar. Bu uyğunlaşma ona görə rəvan
gedirdi ki, erməni evlərində mümkün olan hər iş qarşılıqlı razılıqla görülürdü.
Yəni yerli əhali və digər xalqlarla sıx əlaqə quraraq hamını ələ alır, qəlbən
istəməsələr də yerli camaata formal rəğbət bəsləyir, yaxşı nə varsa, hamısını
saxta dolanbaclarla öz adlarına çıxırdılar. Erməni əlifba oğurluğu bax bu qəbildəndir.
Utanmaz bir halda lap yaxın ərazilərdə
yaranmış qədim mədəniyyət abidələrini tədricən erməniləşdirirdilər. Hətta
soyadları başqalarından mənimsənilib. Bir suffiksin köməyi ilə erməniləşdirilmiş
soyadlar erməni sözlüyü ilə bağlı deyil, yalnız başqa dillərin daşıdığı mənaları ifadə edir. Sadaladığımız fikirlər
bu gün qüvvədə olan real faktlarda aydın əks olunur.
Doğrudan
da, genetika mühüm amildir. Hər şey ilkin törənişdən kam alır. Necə deyərlər,
erməni irsiyyətinin əsası qoyulanda erməni adında təməl daşları tapılmadığına
görə özgə daşlardan istifadə edilib və o daşlar da əyri-üyrü qoyulub. Göz görə-görə
irsən çox tamahkar və super oğru olan ermənilər fələyin güdazına gediblər. Fələk
yazanı kim dəyişə bilər?!
Odur
ki, erməni dünyası xətalı bir dünyadır: həm ətrafına, həm də özünə nifrət
edir. Adi məişət sözləri ilə yanaşı
dünya xalqlarına məxsus yüksək mədəni nemətləri erməniləşdirmək erməni
varlığında dərinləşən irinli bir yaradır. Bu yara sağalmır. Çünki erməni nəyisə
oğurlaya bilməyəndə bəzi hirsli heyvanlar kimi öz-özünü daim cırmaqlayır və
buna görə də nə irin çəkilir, nə də yaralar qaysaq bağlayır. Bizim
vurğuladığımız nifrət dalğası belə bir axarla səngimir. Sözügedən yazıda
açıqlanır ki, ermənilər öz soyadlarını sadə bir prinsip əsasında yaradıblar:
onlar səpələndikləri ərazilərdə müxtəlif xalqlardan götürülmüş şəxsi adlara
asanlıqla milli şəkilçi kimi "yan" əlavə edir və özlərinə yeni soyad
düzüb-qoşurdular. Əslində isə “yan” onlar üçün milli şəkilçi hesab edilmir.
Onların bu sözyaratma
"müdrikliyi" bu gün özlərinə xoş gəlmir. “Yan” Parfiya (İran)
məişətindən götürülmüş bir suffiksdir, hər hansı bir nəslə mənsubluğu ifadə
edir. Məsələn, "Nersesyan" dedikdə "Nerses nəslindən olmaq"
mənası başa düşülür. Bununla əlaqədar
Aşot, Arşak, Rapen, Suren, Anuş kimi Parfiya mənşəli adları və Xosrov,
Anuşavan (Anuşirvan), Narses (Narse) kimi Sasani mənşəli adları qeyd etmək
yerinə düşər. Hətta "Allah" və "xaç" sözlərini də ermənilər
öz sözlüyünə borc olaraq götürüblər. Allaha ermənicə "Astvats"
deyilir, zərdüştilikdə "Astvats" ali ilahə deməkdir. Erməni dilində
işlədilən "xaç" sözü də udinlərdən götürülüb. Udinlər xaça
"xaş" deyirlər. “Ay” mənasında işlədilən bu söz albanlarda
"işıq", "şəfəq" mənalarını da ifadə edir.
Türk, ərəb, Azərbaycan,
fars mənşəli erməni soyadlarına çox misal göstərmək olar: Avazyan - (fars,ərəb.)
əvəz; Ağacanyan – (türk, fars) ağa, cənab, can, sevgili; Ağaxanyan - (türk.)
ağa, cənab, xan, hökmdar; Adilyan - (ərəb) adil müsəlman hökmdarlarının
epitetidir, ədalətli deməkdir; Azadyan – (türk) azad, ədalətli; Araz – (azərb.)
araz, xoşbəxtlik; Aramyan - (fars) aram, dinclik, sülh, rahatlıq və sair. Yeri
gəlmişkən, erməni jurnalist R. Açaryan "Erməni dilində türk əsilli sözlər"
adlı kitabında yazır ki, erməni dilində 4200-dən artıq türk sözündən istifadə
olunur.
Haram tikə yeməyi özünə ar etməyən ermənilərin
çoxüzlülüyündən, saxta oyunlarından yaxşı xəbər tutan rus diplomatı general
Mayevski "Ermənilərin törətdikləri
kütləvi qırğınlar" adlı kitabında
öz fikrini belə açıqlayır: "Ermənilərin xalq qəhrəmanlığını barədə eşidənlər
varmı? Onların azadlıq döyüşləri harada həkk olunub? Heç yerdə! Çünki erməni
"qəhrəmanları" öz xalqının xilaskarı olmaqdan daha çox öz millətinin
cəlladı olmuşlar". O həm də Dağlıq Qarabağ məsələsinə toxunur və əsl həqiqəti
söyləyir: "Qarabağın tarixi kökləri antik dövrə gedib çıxır. Bu, Azərbaycanın
tarixi əyalətlərindən biridir. Bu region Azərbaycanın mühüm siyasi, mədəni və mənəvi
mərkəzidir... Bədnam Qarabağ problemi ermənilərin saxta ideyaları ilə
yaradılıb". Bu eyibli əməlləri hansı kamil və yetkin millət özünə rəvac
verər?!
Hərbi
jurnalist kimi ötən hərbi xidmət zamanı beş erməni əsiri ilə söhbət etmək
imkanı əldə etmişəm. Döyüşlərin qızğın cağında ikisi ağır yaralı olduğuna görə
onlarla bir-iki kəlmə söz kəsmişəm. Onu
da öyrənmişəm ki, onlar bizim yox, məqsədli şəkildə öz güllələrinə tuş gəliblər.
Daxili qanaxmanı kəsmək üçün ön atəş xəttindən təcili təxliyə ediliblər. Lakin üçündən
– sevanlı Tiqran
Sepikoviç Karibyandan, əslən bakılı erməni Arşavik Behbudoviç Karayandan və
razdanlı Slavik Vasilyeviç İsaverdiyandan rahatca müsahibə almışam. Həmin
müsahibələr “Azərbaycan Ordusu” qəzetində dərc edilib. Sözümün canı ondan ibarətdir
ki, həmin erməni əsirləri söhbət zamanı öz millətinə olan nifrətini gizlətməyiblər.
Açıqca deyiblər ki, erməni başıbəlalı millətdir, bu bəlanı özümüz öz başımıza
açırıq, çünki özümüz özümüzə düşmən kəsilmişik. Həm də yalvarırdılar ki, onları
yenidən Ermənistana qaytarmayaq, elə azad buraxaq ki, başqa ölkələrə gedib erməni
olmayan yerdə yaşasınlar. Erməni ordusunun bir bəd əməlini də belə
açıb-ağartdılar ki, ön atəş xəttində Azərbaycan tərəfə könüllü əsir düşmək istəyənlər
çoxdur. Bunun qarşısını almaq üçün hərbi komandanlıq xüsusi müşahidəçilər
ayırır ki, əsir düşmək istəyənlər arxadan gülləyə tutulsunlar. Döyüşdən
yayınmaq üçün bu sayaq könüllü addım atılmasına nə ad verək? Bu da özünə qarşı nifrətamiz
ermənilik deyilmi?!
İşıqlı yolla getmək erməniyə xoş gəlməyən
bir hərəkətdir. İşıq aşkarlıq yaratdığına görə daşnak anlamında bihörmət hədəfidir.
Bizlərə və bütün dünya əhlinə agah bir həqiqətdir ki, insanlığa xoş gəlməyən qaranlıq heç vaxt sönüb-tükənməyən
dığa sevdasıdır. Zülmət sevən ermənilər öz nemətlərini yalnız zülmət içində becərirlər.
İşıqlığa olan bu soyuq münasibət onların arasında elə soyuq tellər yaratmışdır
ki, böyük qismi özünə qarşı nifrət edəndir. Dövlət bayrağı Kolumbiyadan, əlifbası
Efiopiyadan, musiqi və mətbəxi türklərdən, kilsəsi alban və gürcülərdən, adı və
soyadı isə daha çox türk, ərəb, farslardan oğurlanan, ərazisi isə Azərbaycan
torpaqlarından zor gücünə hasilə gələn bir millətin hansı haqq və halallığından
danışasan?!
İbrahim MƏSİMOĞLU,
müharibə veteranı, ehtiyatda olan polkovnik-leytenant

Комментарии
Отправить комментарий